
Traduire Pow Pow : la suite
Vous rêvez de faire le plein de bande dessinée tout en aidant Pow Pow à traduire ses livres en anglais? Faites de ce rêve une réalité en participant à la campagne « Translating Pow Pow Press – Part II » sur Kickstarter : une manière optimale d’acheter nos livres tout en nous aidant à réaliser notre plan de conquérir le monde le marché littéraire anglophone.
Pour 29$, obtenez le livre de votre choix (en français ou en anglais). Pour 59$, obtenez deux livres de votre choix. Optez pour le forfait de luxe à 89$ et vous obtiendrez trois livres. Vous pouvez même obtenir dix livres pour 199$ – une belle manière de compléter votre collection.
La première campagne Translating Pow Pow Press nous avait permis d’amasser 24,301$ afin de traduire Les cousines vampires, Les deuxièmes, Mile End ainsi que Vil et misérable. Grâce à vous, ces livres ont pu être lancés lors de l’édition 2015 du Toronto Comics Art Festival.
La campagne sera lancée le jeudi 19 mai à 19h00, ici.
Nous réaliserons aussi, pour l’occasion, un calendrier ainsi que de nouvelles sérigraphies… de même qu’une collection de sous-verres. Parce qu’on a toujours besoin de plus de sous-verres.
Nous espérons, une fois de plus, pouvoir compter sur votre appui.